msa-ca

63 | From MSA to CA: A Beginner’s guide for transitioning into Colloquial Arabic ِ الكلمة المساو ِ والتعبير ي ِ بالفصحى بالإنجليزية ِ المعنى بالعامية ِ والتعبير ِ الكلمة same tired تَعْبان اليَوْم ِ today إنهارد ه َِ ع ِ م ِْ ل ُِ ت I made/I did عَمَلْت same the market ِ السوق ُِ إشْتَرَيْت ِ I bought ِْ إشْتَريت same vegetables ار خُض َِ ت َِ ف ِّ ر ِْ ج ُِ ت Also different meanings including “spread out.” You can check its various meanings in MSA using th e online Arabic to English Dictionary. I watched على ِ إتفرّجت التلفاز same and TV التليفزيون مع ِ تَكَلّمت ِ I talked with ِ مع ِ إتكلمت صاحبَتي ِ my female friend صَاحْبتي ُِ نمْت ِ See note following the dialogue I slept نمْت العاشرة ِ الساعة ِ ten o’clock عشرة ِ الساعة نصْف ِ half نُص same LM: “God makes all your days sweet .” IM: “ May God make all your days pleasant.” This is a compliment. َِ ر ِّ ب ِ كّلها ِ أيامك ِ يجعَل ِ نا حلوة! ِ كمان replaced with ًِ أيْضا IM: “And yours as well, God willing.” (one response to the previous compliment) ِ إن ِ كمان َِ إنت ِ أَيامَك ِ و الله! ِ شاء

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc4NTAz