Histoires d'Avenirs: Science-fiction pour le cours de français niveaux intermédiaire et avancé
68 plaine de boys, sans y avoir aucun labouraige, fors qu’il y a [aucunes] petites maisons, où ilz font pescherie, comme par cy davant est faict mentio. Essayez de traduire cet extrait en français moderne. Comparez vos traductions. Sont-elles similaires ? Qu’est-ce qui vous a posé le plus de difficultés ? Qui est Bascus (Bacchus en langue moderne) ? Douze lieues, cela correspond à combien de miles et de kilomètres ? b. Recherches Faites des recherches sur les colons français en Amérique du Nord pour trouver les informations suivantes : Comment vivaient-ils ? Comment étaient leurs villages ? De quoi faisaient-ils commerce ? Quelles étaient leurs relations avec les autochtones ? À quels dangers est-ce qu’ils devaient faire face ? Discutez avec vos camarades comment vous imaginez une journée typique dans la vie d’un colon à cette époque. Utilisez le présent historique (présent de l’indicatif). c. Écriture ou présentation orale À la manière de Jacques Cartier, imaginez qu’un des personnages de « Craqueur » écrive une lettre pour la Terre (ou une page dans un journal) qui décrit la planète quand ils sont arrivés et les premières semaines de travail pour organiser la vie sur la planète.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc4NTAz