Friedberg_Nila-2021
И . Б А Б Е Л Ь « К О Р О Л Ь » . Ч А С Т Ь I 5 1 4 «Зарезанные коровы были поделены ими пополам». Перевод на английский: 5 «…Мычали подкалываемые коровы…» Перевод на английский: Задание 5 | Угадайте значение (а) Найдите фразы, приведенные ниже, в тексте Бабеля. Судя по контексту, что они означают? Выберите правильный ответ: «Меня послала тетя Хана с Костецкой...» (1) Меня послала к вам тетя Хана, которая живет на Костецкой улице. (2) Меня послала к вам тетя Хана и ее подруга по фамилии Костецкая. (3) Тетя Хана послала меня к черту. «Новая метла чисто метет». (поговорка) (1) Новый начальник всегда хорошо работает, и мне это нравится. (2) Новый начальник слишком многого требует, и мне это не нравится. (3) Новый начальник хочет, чтобы полы всегда были чистыми.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc4NTAz