Friedberg_Nila-2021

D E C O D I N G T H E 2 0 S 4 7 2 (3) «круглая и желтая, как тыква» Перевод на английский: (4) «прямые, как жрецы» Перевод на английский: (5) «как дешевая серьга» Перевод на английский: луна (6) «как торжествующий глухой» Перевод на английский: (б) Бабель часто использует инверсию, то есть, вместо нейтрального порядка слов «мой старый дом» использует другой порядок, например, «старый мой дом» или «старый дом мой». Такой синтаксис придает фразе эмоциональную или поэтическую окраску. Найдите в тексте Бабеля примеры инверсии.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc4NTAz