Friedberg_Nila-2021

М И Х А И Л З О Щ Е Н К О « Б А Н Я » 5 Задание 4. Цитаты Переведите предложения на английский язык. Обратите внимание, что в тексте Зощенко используются грубые и разговорные слова и выражения. Проверьте стиль подчеркнутых слов на сайте www.gramota.ru (используйте сокращения груб., разг., разг.-сниж. и т.д.). Цитата Стиль подчеркнутых слов 1 «[Гражданин] беспокоиться даже не будет – мол, кража или пропажа – номерка даже не возьмет». Перевод на английский: 2 «Портянки небось белее снега. Подштанники зашиты, залатаны. Житьишко!» Перевод на английский: 3 «Гуд бай, дескать, присмотри». Перевод на английский: 4 «Гляжу, один гражданин в трех шайках моется. В одной стоит, в другой башку мылит, а третью шайку левой рукой придерживает, чтоб не сперли». Перевод на английский: 5 «Через час гляжу, какой-то дядя зазевался, выпустил из рук шайку». Перевод на английский:

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc4NTAz