Friedberg_Nila-2021
14 деляга ( разг.-сниж .) – человек, который ведет себя как хитрый бизнесмен 15 бумажник – кошелек для бумажных денег D E C O D I N G T H E 2 0 S 2 4 2 Филипп Филиппович вошел в азарт, ястребиные ноздри его раздувались. Набравшись сил после сытного обеда, гремел он, подобно древнему пророку, и голова его сверкала серебром. Его слова на сонного пса падали, точно глухой подземный гул. То сова с глупыми желтыми глазами выскакивала в сонном видении, то гнусная рожа палача в белом грязном колпаке, то лихой ус Филиппа Филипповича, освещенный резким электричеством из абажура, то сонные сани скрипели и пропадали, а в собачьем желудке варился, плавая в соку, истерзанный кусок ростбифа. «Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать, – мутно мечтал пес, – первоклассный деляга 14 . Впрочем, у него и так, по-видимому, куры не клюют …» – Городовой! – кричал Филипп Филиппович. – Городовой!! – «Угу- гу-гу-гу!» – какие-то пузыри лопались в мозгу пса… – Городовой! Это, и только это! И совершенно не важно, будет ли он с бляхой или же в красном кепи. Поставить городового рядом с каждым человеком и заставить этого городового умерить вокальные порывы наших граждан. Вы говорите – разруха! Я вам скажу, доктор, что ничто не изменится к лучшему в нашем доме, да и во всяком другом доме, до тех пор, пока не усмирите этих певцов! Лишь только они прекратят свои концерты, положение само изменится к лучшему! – Контрреволюционные вещи вы говорите, Филипп Филиппович, – шутливо заметил тяпнутый, – не дай бог, вас кто-нибудь услышит! – Ничего опасного! – с жаром возразил Филипп Филиппович, – никакой контрреволюции! Кстати, вот еще слово, которое я совершенно не выношу ! Абсолютно неизвестно, что под ним скрывается! Черт его знает! Так я говорю: никакой этой самой контрреволюции в моих словах нет. В них лишь здравый смысл и жизненная опытность… Тут Филипп Филиппович вынул из-за воротничка хвост блестящей изломанной салфетки и, скомкав, положил ее рядом с недопитым стаканом красного вина. Укушенный тотчас поднялся и поблагодарил: «Мерси». – Минутку, доктор! – приостановил его Филипп Филиппович, вынимая из кармана брюк бумажник 15 . Он прищурился, отсчитал белые
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc4NTAz