Korean Through Folktales

[Chapter 2] KongJwi And PatJwi 제 2 과 콩쥐와 팥쥐 _______________________ _________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ 48 Go to Table of Contents Korean Through Folktales • 한테 / 에 Particle : – 한테 follows an animate object and – 에 an inanimate object to mean ‘to,’ indicating to whom/which the action is directed. When - 에 is used with a place or a time expression, it means ‘in’, ‘on’, or ‘at.’ - 한테 and – 에 can be combined with the particle 은 / 는 for comparison and 도 for addition. Here are a few examples from Version 1 of the story: 콩쥐 한테 일을 많이 시켰어요 . (She) ordered KongJwi to do a lot of work. 콩쥐 한테 돌밭 일을 주었어요 . (She) gave KongJwi stone-field-work. 원님 잔치 에 갔어요 . (They) went to the Magistrate’s party. 이번 에는 참새들이 콩쥐를 도와줬어요 . Sparrows helped KongJwi this time (compared to the other time when an ox helped). 콩쥐 한테는 잘 맞았어요 . (The shoes) fit KongJwi well (as opposed to PatJwi for whom the shoes were too small) 2-1. Level 2: Expressing favor - VCS+ 주다 • The VCS in VCS+ 주다 is an action performed on behalf of someone. Here are a few examples from Version 2 of the story: 황소가 돌밭을 갈아 주었어요 . An ox plowed the stone field (for KongJwi). 참새들이 벼를 찧어 주었어요 . Sparrows pounded unhulled rice (for KongJwi). 두꺼비가 항아리 구멍을 막아 주었어요 . A toad blocked the hole in the pot (for KongJwi). 선녀가 베 옷을 짜 주었어요 . The fairy weaved hemp clothes (for KongJwi).

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc4NTAz